TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Court-ordered rehearings 1, fiche 1, Anglais, Court%2Dordered%20rehearings
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IRB [Immigration and Refugee Board] policy, effective February 15,1999. 1, fiche 1, Anglais, - Court%2Dordered%20rehearings
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Court ordered rehearings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tenue de nouvelles audiences sur ordonnances de la Cour
1, fiche 1, Français, tenue%20de%20nouvelles%20audiences%20sur%20ordonnances%20de%20la%20Cour
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ink viscosity
1, fiche 2, Anglais, ink%20viscosity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the press room, ink viscosity is critical. Too low, and fine details are washed out; too high, and halftone dots tend to disappear. 2, fiche 2, Anglais, - ink%20viscosity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- viscosité de l'encre
1, fiche 2, Français, viscosit%C3%A9%20de%20l%27encre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propriété de résistance à l'écoulement d'une encre. 2, fiche 2, Français, - viscosit%C3%A9%20de%20l%27encre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le réglage de la viscosité de l'encre doit être effectué à température ambiante avant sa dépose en machine. 3, fiche 2, Français, - viscosit%C3%A9%20de%20l%27encre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
viscosité de l'encre : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 4, fiche 2, Français, - viscosit%C3%A9%20de%20l%27encre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Transformers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tertiary winding
1, fiche 3, Anglais, tertiary%20winding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A third winding on a transformer or magnetic amplifier. 1, fiche 3, Anglais, - tertiary%20winding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Transformateurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enroulement tertiaire
1, fiche 3, Français, enroulement%20tertiaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Montage étoile-étoile. [...] cette connexion peut être utilisée sans raccorder les neutres si les transformateurs possèdent un troisième enroulement appelé «enroulement tertiaire». Les enroulements tertiaires sont raccordés en triangle. Ils suppriment les tensions distorsionnées et, de plus, ils servent souvent à alimenter des charges auxiliaires dans le poste de transformation. 1, fiche 3, Français, - enroulement%20tertiaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deep-test well 1, fiche 4, Anglais, deep%2Dtest%20well
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sondage pétrolier en profondeur
1, fiche 4, Français, sondage%20p%C3%A9trolier%20en%20profondeur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- puits d'exploration profond 2, fiche 4, Français, puits%20d%27exploration%20profond
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mandate
1, fiche 5, Anglais, mandate
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
an authorization to act given to a representative (accepted the mandate of the people). (WEBAM 1984) 1, fiche 5, Anglais, - mandate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mandatement
1, fiche 5, Français, mandatement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le mandatement de l'élu au moyen du programme qu'il a proposé à ses électeurs est devenu pure fiction. (NOBSE 1153 12-18.12.86 31) 1, fiche 5, Français, - mandatement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- valve spring cap
1, fiche 6, Anglais, valve%20spring%20cap
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- valve spring retainer 1, fiche 6, Anglais, valve%20spring%20retainer
correct
- valve spring pocket 1, fiche 6, Anglais, valve%20spring%20pocket
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coupelle de ressort de soupape
1, fiche 6, Français, coupelle%20de%20ressort%20de%20soupape
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Comprimer les ressorts de soupapes avec un compresseur approprié et déposer les clavettes, les ressorts, les coupelles et les soupapes et les ranger en respectant leur appariement. 1, fiche 6, Français, - coupelle%20de%20ressort%20de%20soupape
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Human Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cultural geographer
1, fiche 7, Anglais, cultural%20geographer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géographie humaine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- géographe culturel
1, fiche 7, Français, g%C3%A9ographe%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- géographe culturelle 1, fiche 7, Français, g%C3%A9ographe%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pooped out 1, fiche 8, Anglais, pooped%20out
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fourbu 1, fiche 8, Français, fourbu
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Biomass Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Bioenergy Project 1, fiche 9, Anglais, Bioenergy%20Project
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Énergie de la biomasse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Projet Énergie de la biomasse
1, fiche 9, Français, Projet%20%C3%89nergie%20de%20la%20biomasse
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : SP-5/82. 1, fiche 9, Français, - Projet%20%C3%89nergie%20de%20la%20biomasse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clearance mechanism
1, fiche 10, Anglais, clearance%20mechanism
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 10, Anglais, - clearance%20mechanism
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mécanisme d'autorisation
1, fiche 10, Français, m%C3%A9canisme%20d%27autorisation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27autorisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :